本篇文章502字,讀完約1分鐘

中新社西寧4月24日電(記者張?zhí)砀?虛擬現(xiàn)實(shí)代辦服務(wù)構(gòu)建人類命運(yùn)共同體反向全球網(wǎng)絡(luò)直播… … 在中國藏族人口的主要居住區(qū)之一的青海省,現(xiàn)在有點(diǎn)流行,高頻詞匯被翻譯成標(biāo)準(zhǔn)藏語用語。

青海省藏語用語標(biāo)準(zhǔn)化審定委員會(huì)辦公室24日向社會(huì)公布了年第一期《藏語用語公報(bào)》,約120個(gè)漢語詞匯被審定為標(biāo)準(zhǔn)化藏語用語。

中新社記者觀察到,互聯(lián)網(wǎng)相關(guān)詞匯目前是藏語標(biāo)準(zhǔn)化審定的重點(diǎn)。 例如,網(wǎng)紅經(jīng)濟(jì)網(wǎng)絡(luò)直播刷屏條形碼的數(shù)字貨幣等。

另外,目前中國高頻采用的政治、經(jīng)濟(jì)、文化等相關(guān)用語,如果成功的話,在我財(cái)稅體制改革個(gè)體信用記錄的航拍中也被鑒定為標(biāo)準(zhǔn)化藏語用語。

青海省民族宗教事務(wù)委員會(huì)語文辦理主任梅才讓表示,該省從1999年開始藏文術(shù)語標(biāo)準(zhǔn)化審定,現(xiàn)已發(fā)表56期《藏文術(shù)語公報(bào)》,累計(jì)審定約8360條術(shù)語。

現(xiàn)在出現(xiàn)了更多的新詞,我們必須馬上請專家審定,以免各州縣在公文寫作、信息出版等行業(yè),語翻譯混亂。 梅梅說。

現(xiàn)在有些詞匯確實(shí)翻譯混亂,遇到一些科技方面的詞匯,大家翻譯起來有點(diǎn)為難。 青海省藏醫(yī)藥學(xué)會(huì)副秘書長斗本加表示,委托專家審定的標(biāo)準(zhǔn)化藏語用語,具有很強(qiáng)的權(quán)威性,對我們有很大的作用。 (完)

李志

標(biāo)題:【快訊】青海審定標(biāo)準(zhǔn)化藏語術(shù)語 時(shí)下熱門詞匯成要點(diǎn)

地址:http://syfhgd.com//myjy/22695.html