本篇文章866字,讀完約2分鐘

中韓合作劇《我的桃花源》于8月3日晚在濟(jì)南首演。 郭學(xué)東攝

中新網(wǎng)濟(jì)南8月3日電(趙曉)中韓合作劇《我的桃花源》于8月3日晚在濟(jì)南首演。 該劇由中韓兩國(guó)藝術(shù)家共同策劃、演出,用中文、韓語(yǔ)兩種語(yǔ)言詮釋人物,在兩國(guó)文化差異中尋找共鳴。

《我的桃花源》講述了一群舞臺(tái)藝術(shù)創(chuàng)作者尋找初心的故事。 劇中,在韓國(guó)留學(xué)的中國(guó)導(dǎo)演本打算將自編自演的話劇《尋找桃花源》搬上舞臺(tái),但由于資金不足等問題不得不現(xiàn)實(shí)妥協(xié),按照投資者的安排更換新劇本。 經(jīng)歷了桃花源奇遇后,他最終恢復(fù)了創(chuàng)作的初心。

【快訊】中韓藝術(shù)家跨國(guó)合作新話劇

《我的桃花源》劇照。 郭學(xué)東攝

劇中的11位主演,5位是韓國(guó)人,平時(shí)用中、英、韓國(guó)的多種語(yǔ)言信息表現(xiàn)。 這部劇的主演之一李雯對(duì)記者說(shuō),自己是山東人,在韓國(guó)留學(xué),8年來(lái),這段經(jīng)歷讓中韓雙語(yǔ)自由切換,幫助其他演員克服語(yǔ)言交流的障礙。

《我的桃花源》據(jù)中國(guó)編劇鄭嬌嬌介紹,一千年來(lái),桃花源一直是中國(guó)人的烏托邦,是一個(gè)交織著現(xiàn)實(shí)與夢(mèng)想的真實(shí)中國(guó)故事。 劇中桃花源既代表了真實(shí)場(chǎng)景的存在,也代表了對(duì)個(gè)人精神層面的追求。 在現(xiàn)代生活中‘ 什么是桃花源‘ 初心

【快訊】中韓藝術(shù)家跨國(guó)合作新話劇

初心指引前進(jìn)的方向,帶著初心出發(fā),不會(huì)在各種困難和誘惑中迷失自己。 該劇導(dǎo)演李光馥告訴記者,韓國(guó)的文化體系也有烏托邦元素,比如繪畫《夢(mèng)游桃源圖》。 中韓兩國(guó)的精神文化有共同點(diǎn),奠定了跨國(guó)合作的基礎(chǔ)。

《我的桃花源》劇照。 郭學(xué)東攝

李光馥介紹說(shuō),也融入了中韓兩國(guó)豐富古典以前傳下來(lái)的文化元素,如中國(guó)古典詩(shī)詞、以前傳下來(lái)的戲曲、韓國(guó)安東面具舞、以前傳下來(lái)的舞蹈等。 韓國(guó)演員必須練習(xí)以前從中國(guó)傳來(lái)的戲曲表演的身段和演唱的調(diào)子,中國(guó)打擊樂器的表演者必須學(xué)習(xí)韓國(guó)舞蹈的鼓點(diǎn)節(jié)奏,中韓文化在沖突中交流。

【快訊】中韓藝術(shù)家跨國(guó)合作新話劇

整合國(guó)際高質(zhì)量資源,將視野投向海外,挖掘中韓文化的共鳴點(diǎn),使山東藝術(shù)作品實(shí)現(xiàn)新的突破和提高。 山東省戲劇創(chuàng)作室主任、山東省藝術(shù)研究院院長(zhǎng)張積強(qiáng)在接受采訪時(shí)表示,今年是中韓建交26周年,《我的桃花源》為山東探索劇快速發(fā)展的道路開辟了新的視野,雙語(yǔ)演出適應(yīng)了國(guó)內(nèi)外市場(chǎng)訴求的實(shí)踐,為戲劇藝術(shù)跨國(guó)合作開辟了日益成熟的新模式。

標(biāo)題:【快訊】中韓藝術(shù)家跨國(guó)合作新話劇

地址:http://syfhgd.com//myjy/21725.html